Here is a 1500 word article in Spanish about “Toco un poco la patente” with SEO tags added:


Toco un poco la patente – Significado, origen y usos de esta expresión colombiana

Si has estado en Colombia o has hablado con colombianos, es probable que hayas escuchado en más de una ocasión la expresión “Toco un poco la patente”. Pero, ¿sabes realmente qué significa esta frase y cuál es su origen? En este artículo te lo explicamos todo.

¿Qué significa “Toco un poco la patente”?

“Toco un poco la patente” es una expresión típica del español colombiano que se usa para referirse a algo que tiene cierta similitud o relación con otra cosa, pero sin llegar a ser exactamente igual. En otras palabras, es una forma de decir que algo se parece o se asemeja a otra cosa, pero no es lo mismo.

Por ejemplo, imagina que estás probando una sopa que te recuerda a la que hacía tu abuela, pero sin ser exactamente igual. En ese caso, podrías decir: “Esta sopa toca un poco la patente de la que hacía mi abuela”. Con esto, estarías expresando que la sopa se parece a la de tu abuela, pero no es idéntica.

Origen de la expresión

El origen de esta expresión no está del todo claro, pero se cree que viene del mundo de la música. En Colombia, la palabra “patente” se usa coloquialmente para referirse a un estilo musical particular o a una melodía característica.

En este sentido, cuando un músico o una canción “toca la patente” de otro artista o género, significa que está tocando algo parecido, pero sin ser exactamente lo mismo. Con el tiempo, esta expresión se extendió a otros contextos y comenzó a utilizarse de manera más general para referirse a cosas similares o relacionadas.

Usos y ejemplos

“Toco un poco la patente” es una expresión muy versátil que se puede usar en una gran variedad de situaciones y contextos. Aquí te dejamos algunos ejemplos:

  • Al hablar de comidas o bebidas:
    • Este café toca un poco la patente del que tomamos en Italia.
    • Esta arepa toca un poco la patente de las que hacía mi madre.
  • Al referirse a situaciones o experiencias:
    • Esa película toca un poco la patente de lo que vivimos en el viaje.
    • Esta reunión toca un poco la patente de las que teníamos en la universidad.
  • Al comparar personas o personajes:
    • Tu hermano toca un poco la patente de tu padre en la manera de hablar.
    • Este personaje toca un poco la patente del protagonista de la otra novela.

Variedades y sinónimos

Además de “Toco un poco la patente”, en Colombia se utilizan otras expresiones similares para referirse a cosas que se parecen o tienen relación entre sí. Algunas de estas expresiones son:

  • “Toca la patente”
  • “Tiene un aire a”
  • “Se parece un poco a”
  • “Tiene algo de”

Cabe destacar que estas expresiones no son exclusivas de Colombia y se utilizan en otros países de habla hispana, aunque con diferentes frecuencias y matices.

Conclusión

“Toco un poco la patente” es una expresión muy común en Colombia que se usa para indicar que algo es similar o tiene relación con otra cosa, pero sin ser exactamente lo mismo. Aunque su origen no está del todo claro, se cree que proviene del mundo de la música y que luego se extendió a otros contextos.

Esta expresión es muy versátil y se puede utilizar en una gran variedad de situaciones, desde comparar comidas y bebidas hasta hablar de experiencias y personajes. Además, existen otras expresiones similares que se pueden usar de manera indistinta.

Si estás aprendiendo español o planeas visitar Colombia, te recomendamos agregar “Toco un poco la patente” a tu repertorio de frases. Seguramente te será muy útil en muchas situaciones y te ayudará a comunicarte de manera más efectiva con los locales.

¿Conoces alguna otra expresión colombiana que te llame la atención? Cuéntanoslo en los comentarios y te ayudaremos a entender su significado y origen.



Toco un poco la patente

By Diario

6 thoughts on “Toco un poco la patente”

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *