Es un mito que se trate de dialectos más antiguos, aunque cuando un idioma diverge, por supuesto algunos elementos de cada uno serán más conservadores.
Igual lo sorprendente de Chile es que más o menos de Arica a Punta Arenas tengamos prácticamente el mismo acento y que las diferencias sean entre las clases sociales. En el resto de países si bien pueden tener el mismo detalle de clases aunque no tan marcado también tienen distintos acentos ya de un pueblo a otro xD.
Me pasa también con el francés y el portugués. No hablo ninguno de los dos, pero me es harto más fácil entender a un canadiense y a un brasileño que a un europeo hablando alguno de los dos.
Y quién dijo que hablar como unintelligible mountain people es malo? Es bkn!
Es un mito que se trate de dialectos más antiguos, aunque cuando un idioma diverge, por supuesto algunos elementos de cada uno serán más conservadores.
“Older dialect”
Terminen con esa mentira jaja
Cambiaría a Mexico y lo dejaria junto a Irlanda como “paises que hablan chistoso pero juran que no es así”
El mito del español inentendible chileno es falso o exagerado yo diría,tendrías que tener muy poca comprensión del idioma para pensar así.
Igual lo sorprendente de Chile es que más o menos de Arica a Punta Arenas tengamos prácticamente el mismo acento y que las diferencias sean entre las clases sociales. En el resto de países si bien pueden tener el mismo detalle de clases aunque no tan marcado también tienen distintos acentos ya de un pueblo a otro xD.
¿Cuál vendría a ser el equivalente de Australia?
¿A qué se refieren con «older dialect»? Las variantes americanas del español son, por obviedad, más nuevas que el español peninsular.
Yo pensé que los anglochilenos eran los australianos
Me pasa también con el francés y el portugués. No hablo ninguno de los dos, pero me es harto más fácil entender a un canadiense y a un brasileño que a un europeo hablando alguno de los dos.
Me dai la wea encima de la wea
“Mountain people”
Por un momento me ofendi, despues me acorde que uso “arriba y abajo” para dar direcciones usando la cordillera como referencia.